-
1 titolo al portatore
titolo al portatoreInhaberpapierDizionario italiano-tedesco > titolo al portatore
2 titolo al portatore
3 titolo al portatore
ценная бумага на предъявителя, документ на предъявителя; предъявительская ценная бумага4 titolo al portatore
сущ.1) экон. ценная бумага на предъявителя2) фин. кредитный инструмент на предъявителя, облигация на предъявителя, неименная облигацияИтальяно-русский универсальный словарь > titolo al portatore
5 titolo al portatore
6 certificato provvisorio di titolo al portatore
сущ.фин. временный сертификат на владение ценными бумагами (акциями) на предъявителяИтальяно-русский универсальный словарь > certificato provvisorio di titolo al portatore
7 titolo sm
['titolo](di libro) title, (di giornale) headline8 portatore
portatoreportatore , -trice [porta'to:re]sostantivo maschile, femminile1 (addetto al trasporto) Träger(in) Maskulin(Feminin)2 medicina (Über)träger(in) Maskulin(Feminin)3 finanza Überbringer(in) Maskulin(Feminin)4 (com:possessore) Inhaber(in) Maskulin(Feminin); titolo al portatore Inhaberpapier neutro, -aktie FemininDizionario italiano-tedesco > portatore
9 portatore
10 portatore
portatóre m 1) носильщик; посыльный 2) податель, предъявитель titolo al portatore — чек на предъявителя 3) ant грузчик 4) med носитель ( напр инфекции) 5) инструктор-проводник ( при восхождении)11 titolo
m titledei giornali headlinefinance securitytitolo a reddito fisso fixed income securitya titolo di astitolo di studio qualification* * *titolo s.m.1 title; ( testata) headline; ( di conti, bilanci) ( intestazione) item, entry: il titolo di un libro, the title of a book; il titolo di un articolo, ( di giornale) the headline of an article; a titoli cubitali, in banner headlines; (cinem., tv) titoli di testa, di coda, opening, closing credits // (amm.) il titolo delle spese ordinarie, the item of recurring expenses // (tip.) titolo corrente, running head; (inform.) header2 ( onorifico, nobiliare, accademico) title; ( qualifica) qualification: titoli ereditari, acquisiti, hereditary, acquired titles; gli fu conferito il titolo di cavaliere, a knighthood was conferred on him (o he was knighted); titolo di studio, degree (o educational qualification); non ha alcun titolo accademico, he has no academic qualifications; titolo professionale, professional qualification; quali sono i suoi titoli?, what are his qualifications? // (sport) titolo di campione del mondo, world champion title // gli appioppò dei brutti titoli, (fam.) he called him names3 (fig.) ( diritto) title, right, claim; ( ragione) reason: a che titolo fai ciò?, by what right are you doing this?; non ho alcun titolo per questo posto, questa proprietà, I have no title (o claim) to this post, this property // a titolo di favore, premio, prestito, as a favour, prize, loan; a titolo di amicizia, as a friend; a titolo di prova, by way of trial; a titolo gratuito, free of charge; a titolo di rimborso, as reimbursement (o repayment); a titolo d'acconto, by way of advance; (trib.) a titolo d'imposta, as a tax // (dir.): titolo di proprietà, possessory title (o title deed); successore a titolo universale, particolare, universal, singular successor; titolo legittimo, just title; titolo superiore, poziore, paramount title4 (dir.) ( documento) document: elenco dei titoli, list of documents; titolo esecutivo, writ of execution5 (fin., Borsa) stock, bond, security, share; ( documento) certificate, instrument: titoli a lunga scadenza, long-term (o long-dated) securities, (amer.) Treasury bonds; titoli a reddito fisso, fixed-interest securities (o bonds); titoli azionari, shares; titoli bancabili, eligible securities; titoli del debito pubblico, State securities; titoli del debito pubblico consolidato, consols (o consolidated stock); titolo di credito, paper (o instrument of credit o credit instrument); titoli di prima qualità, sicuri, gilt-edged securities (o stocks); titoli di prim'ordine, blue-chips; titoli di pronto realizzo, liquid securities; titoli di società industriali, industrials; titoli di stato, government securities (o government stocks o state bonds o Treasury bonds); titoli di stato a premio, premium bonds; titoli di stato a breve, shorts; titoli esenti da imposte, tax-exempt securities; titoli ferroviari, rails; titoli indicizzati, index-linked (o floating rate) securities; titoli ipotecari, mortgage backed securities; titoli nominativi, inscribed (o registered) stock; titolo privilegiato, preference (o preferred) stock; titolo privato, privated security (o stock); titoli riscattabili, callable bonds; titoli di investimento immobiliare, property bonds; titoli tecnologici, shares in high-tech companies; movimento di titoli, transfer of securities7 (tess.) count8 ( in concorsi accademici) publication: concorso per titoli ed esami, examination for qualified candidates.* * *['titolo]sostantivo maschile1) (di film, libro, canzone) title; (di articolo, capitolo) heading; giorn. rad. telev. headline; dir. (paragrafo) titletitolo a tutta pagina — banner headline, screamer
2) (di persona) (qualifica, grado) titleil titolo di duca, dottore, campione del mondo — the title of duke, doctor, world champion
3) (appellativo) title, name, epithet; scherz. (ingiuria) name, epithet, term of abusegli è valso il titolo di "re del rock" — it earned him the title "King of Rock"
4) (requisito) qualificationavere i -i per qcs., per fare — to be qualified o to have the qualifications for, for doing o to do
5) (ragione, diritto)a pieno titolo — [membro, cittadino] with full rights, legitimate
a titolo d'esempio — by way of example, as an example
a titolo informativo — for information, as a point of information
8) econ. (azione, obbligazione) security, stock, sharei -i minerari — mining shares o securities
9) (di metallo) fineness•titolo d'apertura — giorn. telev. headline
titolo nominativo — nominative o registered security o share
titolo al portatore — bearer bond o security
titolo di stato — government security o stock o bond
- i di coda — cinem. telev. (closing) credits
- i di testa — cinem. telev. (opening) credits
* * *titolo/'titolo/sostantivo m.1 (di film, libro, canzone) title; (di articolo, capitolo) heading; giorn. rad. telev. headline; dir. (paragrafo) title; titolo a tutta pagina banner headline, screamer2 (di persona) (qualifica, grado) title; il titolo di duca, dottore, campione del mondo the title of duke, doctor, world champion; titolo mondiale world title; - i accademici university qualifications3 (appellativo) title, name, epithet; scherz. (ingiuria) name, epithet, term of abuse; meritarsi il titolo di eroe to be worthy of the name of hero; gli è valso il titolo di "re del rock" it earned him the title "King of Rock"4 (requisito) qualification; avere i -i per qcs., per fare to be qualified o to have the qualifications for, for doing o to do5 (ragione, diritto) a pieno titolo [membro, cittadino] with full rights, legitimate; a che titolo me lo chiedi? by what right are you asking me?6 a titolo (di) a titolo d'esempio by way of example, as an example; a titolo informativo for information, as a point of information; a titolo personale in a private capacity; a titolo gratuito free (of charge); a titolo di prestito as a loan; a titolo indicativo as a rough guide8 econ. (azione, obbligazione) security, stock, share; i -i minerari mining shares o securities; titolo in valuta (estera) foreign security9 (di metallo) finenesstitolo d'apertura giorn. telev. headline; titolo di credito instrument of credit; titolo guida blue chip; titolo nominativo nominative o registered security o share; titolo obbligazionario bond; titolo dell'oro title of gold; titolo al portatore bearer bond o security; titolo di stato government security o stock o bond; titolo di studio qualification; - i di coda cinem. telev. (closing) credits; - i di testa cinem. telev. (opening) credits.12 titolo
m1) документ2) основание; правовое основание, правовой титулa titolo accessorio — в качестве дополнительного, в качестве вспомогательного...
a titolo di amicizia — по-дружески; в знак дружбы
a titolo di contributo — ( внести деньги) в качестве взноса
a titolo gratuito — безвозмездно, бесплатно
a titolo di incentivo — в качестве премии; в качестве стимула
a titolo oneroso — возмездно, за вознаграждение
a titolo particolare — относящийся к одному или нескольким конкретно поименованным предметам
a titolo personale — персонально; частным образом
a titolo precario — имеется в виду фактическое осуществление полномочий, юридически принадлежащих другому лицу
a titolo pregiudiziale — в преюдициальном порядке, предварительном порядке
a titolo di prova — как доказательство, для подтверждения
a titolo provvisorio — временно; на временной основе
3) титул; ранг; званиеgodere di un titolo — носить ( почётное) звание
•- titolo di ambasciatore
- titolo autentico
- titolo azionario
- titolo di borsa
- titolo cambiario
- titolo di campione
- titolo costitutivo
- titolo costitutivo dell'ipoteca
- titolo di credito
- titolo di debito
- titolo equipollente alla laurea
- titolo esecutivo
- titolo giuridico
- titolo ad honorem
- titolo legale
- titolo mobiliare
- titolo di nobiltà
- titolo nominativo
- titolo onorifico
- titolo all'ordine
- titolo al portatore
- titolo predeterminato
- titolo di primario di un ospedale
- titolo protestato
- titolo putativo
- titolo rappresentativo di merci
- titolo di Stato
- titolo universitario13 titolo
sm ['titolo](di libro) title, (di giornale) headline14 portatore
m1) носильщик; посыльный2) податель, предъявитель3) уст. грузчик•Syn:15 titolo
tìtolo m 1) титул, звание titolo accademico -- ученое звание titolo onorifico -- почетное звание titolo professionale -- профессия; квалификация titolo superiore-- высшее звание ottenere il titolo mondiale di... -- стать чемпионом мира по (+ D) vincere il titolo europeo -- завоевать первенство, стать чемпионом Европы dare tutti i titoli fam -- всячески обозвать 2) заглавие, заголовок; название, наименование falso titolo d'un libro tip -- шмуцтитул titolo corrente -- колонтитул 3) вокабула, заглавное слово( в словаре) 4) раздел( в бухгалтерской книге) 5) право, основание; документ( удостоверяющий право) titolo di studio -- свидетельство об образовании presentare i titoli richiesti -- представить необходимые документы concorso per titoli -- конкурс по документам (напр на замещение должности) aver titolo a... -- иметь право на (+ A) a giusto titolo -- по праву; по справедливости; совершенно справедливо a titolo di... -- на основании (+ G); в качестве, в порядке, под предлогом (+ G) a titolo di erede -- по праву наследника a titolo di prova -- в качестве опыта, для опыта a titolo d'informazione -- для сведения a titolo d'ufficio -- по долгу службы, по долгу звания a titolo di discussione -- в порядке дискуссии, в дискуссионном порядке a titolo personale -- лично, персонально 6) pl ценные бумаги titoli al portatore -- бумаги на предъявителя titolo di rendita -- процентные бумаги 7) весовой номер( пряжи, шелка) 8) проба( металла, монеты) 9) cine, tv титр, надпись titoli di testa -- шапка( фильма) titoli di coda -- шапка (в конце фильма) 10) chim титр 16 titolo
tìtolo m 1) титул, звание titolo accademico — учёное звание titolo onorifico — почётное звание titolo professionale — профессия; квалификация titolo superiore < dir poziore> — высшее звание ottenere il titolo mondiale di … — стать чемпионом мира по (+ D) vincere il titolo europeo — завоевать первенство, стать чемпионом Европы dare tutti i titoli fam — всячески обозвать 2) заглавие, заголовок; название, наименование falso titolo d'un libro tip — шмуцтитул titolo corrente — колонтитул 3) вокабула, заглавное слово ( в словаре) 4) раздел ( в бухгалтерской книге) 5) право, основание; документ ( удостоверяющий право) titolo di studio — свидетельство об образовании presentare i titoli richiesti — представить необходимые документы concorso per titoli — конкурс по документам ( напр на замещение должности) aver titolo a … — иметь право на (+ A) a giusto titolo — по праву; по справедливости; совершенно справедливо a titolo di … — на основании (+ G); в качестве, в порядке, под предлогом (+ G) a titolo di erede — по праву наследника a titolo di prova — в качестве опыта, для опыта a titolo d'informazione — для сведения a titolo d'ufficio — по долгу службы, по долгу звания a titolo di discussione — в порядке дискуссии, в дискуссионном порядке a titolo personale — лично, персонально 6) pl ценные бумаги titoli al portatore — бумаги на предъявителя titolo di rendita — процентные бумаги 7) весовой номер (пряжи, шёлка) 8) проба (металла, монеты) 9) cine, tv титр, надпись titoli di testa — шапка ( фильма) titoli di coda — шапка ( в конце фильма) 10) chim титр17 titolo
m1) титул, званиеtitolo superiore / юр. poziore — высшее званиеottenere il titolo mondiale di... — стать чемпионом мира по...dare tutti i titoli разг. — всячески обозвать2) полигр. заглавие, заголовок; название, наименование4) раздел ( в бухгалтерской книге)5) право, основание; документ ( удостоверяющий право)titolo di studio — свидетельство об образованииpresentare i titoli richiesti — представить необходимые документыconcorso per titoli — конкурс по документамaver titolo a... — иметь право на...a giusto titolo — по праву; по справедливости; совершенно справедливоa titolo di... — на основании; в качестве, в порядке, под предлогом...a titolo di prova — в качестве опыта, для опытаa titolo d'ufficio — по долгу службы / званияa titolo di discussione — в порядке дискуссии, в дискуссионном порядке8) проба (металла, монеты)titoli di testa — шапка ( фильма)10) хим. титр•Syn:18 titolo
m.1.1) название (n.), заглавие (n.), заголовок, наименование (n.); (cin.) титр, надпись (f.)titolo di un libro (di un film, di una canzone) — название книги (фильма, песни)
titoli di testa (di coda) (cin.) — шапка (фильма)
2) (qualifica) звание (n.)3) (titolo di studio) свидетельство (документ) об образовании4) (pl. econ.) ценные бумаги, облигации2.•◆
non ha alcun titolo per intervenire! — он не вправе (не имеет права) вмешиваться!a titolo di — в качестве (в порядке, под предлогом) + gen.
a titolo di curiosità... — из любопытства (в порядке любопытства)
a titolo di consolazione... — в утешение
19 titolo
1) заголовок, заглавие2) звание, титул3) проба•titoli a breve/lunga scadenza — краткосрочные/долгосрочные ценные бумаги
titoli a reddito fisso — ценные бумаги с фиксированным доходом/с фиксированной прибылью
titoli commerciali — легкореализуемые/рыночные ценные бумаги
titoli di prim'ordine — первоклассные/гарантированные ценные бумаги
titoli di stato — государственные ценные бумаги, казначейские обязательства/облигации/ценные бумаги
titoli indicizzati — ценные бумаги с индексированным курсом/с плавающей процентной ставкой
titoli negoziabili — свободнообращающиеся/оборотные ценные бумаги
titoli quotati in Borsa — ценные бумаги, котирующиеся/зарегистрированные/допущенные на бирже
- titolo di creditotitoli trasferibili — передаваемые/оборотные ценные бумаги
- titolo di stato a premio
- titolo di sviluppo
- titolo ipotecario
- titoli a garanzia
- titoli a interesse fisso
- titoli a reddito variabile
- titoli al portatore
- titoli all'incasso
- titoli azionari
- titoli azionari nominativi
- titoli consolidati
- titoli convertibili
- titoli del debito pubblico
- titoli di investimento
- titoli esenti da imposte
- titoli in deposito
- titoli irredimibili
- titoli nominativi
- titoli non negoziabili
- titoli non quotati
- titoli obbligazionari
- titoli privilegiati
- titoli quotati ufficialmente
- titoli redimibili
- titoli sopra la pari
- titoli sotto la pari
- titoli speculativi
- a titolo d'acconto - a titolo gratuito
- riserva del titolo di proprietà
- ufficio titoli
- investire in titoliDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > titolo
20 azione
f action( effetto) influencefinance sharefinance azione ordinaria ordinary shareemettere azioni issue shares* * *azione s.f.1 ( l'agire) action: libertà d'azione, freedom of action; uomo d'azione, man of action; entrare in azione, to enter into action; passare all'azione, to move into action // verbi d'azione, verbs of action // mettere in azione un meccanismo, to set a mechanism going // (cinem.) azione!, action!2 ( atto) action, act; (letter.) deed; ( gesto) gesture: è stata un'azione deplorevole, it was a deplorable action; fare una buona azione, to do a good deed; avere il coraggio delle proprie azioni, to have the courage of one's convictions3 ( opera, operato) action: l'azione di un acido sul metallo, the action of an acid on metal; farmaco ad azione immediata, lenta, fast-acting, slow acting medicine; azione reciproca, reciprocal action // azione sindacale, (amer.) job action // azione illegale con elaboratore, computer crime // (fis.): azione a distanza, action at a distance; azione lubrificante, lubrication action; potenziale di azione, action potential6 (dir.) action; lawsuit; trial: azione di risarcimento, action for damages; azione penale, penal action (o criminal prosecution); azione pubblica, prosecution; intentare un'azione contro qlcu., to bring an action against s.o.; azione riconvenzionale, cross action8 (fin.) share, stock: azione di godimento, jouissance share; azione gratuita, bonus share, (amer.) bonus stock (o stock dividend); azione ordinaria, equity, ordinary (o dividend) share, (amer.) common stock; azione postergata, deferred share (o stock); azione privilegiata, preference (o preferred) share; azione di investimento, investment share; azione al portatore, bearer share; azione nominativa, personal (o registered) share; azione interamente liberata, paid-up share (o stock), fully-paid share (o stock); azioni che rendono il 10%, shares giving 10%; azione di godimento, dividend-bearing share; azioni di nuova emissione, newly-issued shares; azioni di sicurezza, defensive stocks; azioni di società australiane, kangaroos; azioni di società industriali, industrials; azioni emesse sull'euromercato, Euroequities; azioni in circolazione, outstanding shares; azioni industriali di prim'ordine, blue chips; azioni redimibili, riscattabili, redeemable (o call) shares; azioni quotate in Borsa, listed securities (o shares); azioni convertibili, convertible stock (o shares); azioni senza diritto di voto, non-voting shares; azioni attive, active stock; azioni cumulative, cumulative stock; azioni garantite, guaranteed shares; azioni bancarie, bank shares; azioni di risparmio, savings shares; azioni negoziabili, transferable stock; le azioni hanno toccato un minimo storico, shares have hit an all-time low; le azioni erano in ribasso, the stocks lowered in price; le azioni salirono in apertura di seduta, the shares opened higher.* * *I [at'tsjone] sf1) (l'agire) actionentrare in azione — (piano) to come into operation
passare all'azione — to take action, Mil to go into action
2) (atto) action, actbuona/cattiva azione — good/bad deed
3) (effetto) action5) (Dir : processo) (law)suit, actionII [at'tsjone] sf(Fin : titolo) share Brit, stock Am* * *I [at'tsjone]sostantivo femminile1) (l'agire) action2) (funzione)in azione — [macchina, meccanismo] at work, in operation
mettere qcs. in azione — to put sth. into operation
3) (effetto) effect4) (atto) action, act, deeduna buona, cattiva azione — a good, bad deed
5) mil. sport action6) dir. action7) letter. cinem. teatr.II [at'tsjone]d'azione — [film, romanzo] action-packed
sostantivo femminile econ. shareazione ordinaria — common o ordinary share
azione privilegiata — preference BE o priority AE share
* * *azione1/at'tsjone/sostantivo f.1 (l'agire) action; entrare in azione to go into action; un uomo d'azione a man of action; libertà d'azione freedom of action2 (funzione) in azione [macchina, meccanismo] at work, in operation; mettere qcs. in azione to put sth. into operation3 (effetto) effect; l'azione del tempo the effects of time4 (atto) action, act, deed; una buona, cattiva azione a good, bad deed5 mil. sport action6 dir. action7 letter. cinem. teatr. d'azione [film, romanzo] action-packed.————————azione2/at'tsjone/sostantivo f.econ. share; emissione di -i stock issue\azione nominativa registered share; azione ordinaria common o ordinary share; azione al portatore bearer share; azione privilegiata preference BE o priority AE share.Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
portatore — por·ta·tó·re agg., s.m. CO 1a. agg., s.m., che, chi porta, chi trasporta un carico, un peso: portatore della lettiga, della bandiera 1b. s.m., chi, per professione, è addetto al trasporto di carichi, di pesi; facchino | chi è addetto al trasporto … Dizionario italiano
portatore — {{hw}}{{portatore}}{{/hw}}s. m. (f. trice ) 1 Chi porta o trasporta | Latore. 2 Chi trasporta, spec. a mano o a spalla, carichi in zone selvagge, d alta montagna o disabitate. 3 (med.) Persona o animale che ospita germi patogeni pur senza… … Enciclopedia di italiano
al portatore — Eng. bearer Dicesi al portatore o bearer di un titolo che garantisce la piena titolarità a chi lo possiede … Glossario di economia e finanza
tramutamento — tra·mu·ta·mén·to s.m. 1. BU il tramutare, il tramutarsi e il loro risultato; cambiamento di posto, trasferimento | travaso 2. TS fin. operazione mediante la quale un titolo di stato nominativo e consolidato viene mutato in titolo al portatore e… … Dizionario italiano
metabole — metàbole o metàbola (s.f.) Ogni cambiamento di un aspetto qualsiasi del codice, al di sopra del grado zero assoluto Il Gruppo i le distingue in: metaplasmi, metatassi, metasememi e metalogismi. Secondo il Gruppo / (in un contesto teorico… … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
metabola — metàbole o metàbola (s.f.) Ogni cambiamento di un aspetto qualsiasi del codice, al di sopra del grado zero assoluto Il Gruppo i le distingue in: metaplasmi, metatassi, metasememi e metalogismi. Secondo il Gruppo / (in un contesto teorico… … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
covered warrant — Opzione cartolarizzata, quotata nei mercati borsistici primari, che attribuisce il diritto di comprare o vendere una determinata attività finanziaria ad un determinato prezzo e ad una data stabilita. Ai warrants può essere collegata a un titolo … Glossario di economia e finanza
warrant — war·rant s.m.inv. ES ingl. 1. TS comm. documento che i magazzini generali e i depositi franchi rilasciano a chi vi deposita merci 2. TS fin. cedola che dà diritto al portatore di acquistare un certo titolo entro un periodo prestabilito e a un… … Dizionario italiano
tratta — {{hw}}{{tratta}}{{/hw}}s. f. 1 (raro) Atto del trarre. 2 Mercato illegale di persone | La tratta delle bianche, adescamento di donne che vengono avviate alla prostituzione in Paesi stranieri. 3 Titolo di credito all ordine ed esecutivo contenente … Enciclopedia di italiano
vista — s.f. [part. pass. femm. di vedere ]. 1. a. (fisiol.) [funzione e capacità di vedere: v. binoculare ] ▶◀ visione. b. [il vedere] ● Espressioni: punto di vista ➨ ❑. c. (lett., non com.) … Enciclopedia Italiana
obbligazione — Strumento di debito a lungo termine che rappresentano denaro prestato ad una società o Ente Governativo nonchè titolo di credito rappresentativo di un prestito concesso da una persona giuridica. Il portatore della obbligazione riveste la figura … Glossario di economia e finanza
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский